Justgive me a reason Berilah aku alasan Just a little bit's enough Sedikit saja cukup Just a second we're not broken just bent Tertulis luka-luka hati kita That we're not broken just bent Itu tidak rusak hanya bengkok And we can learn to love again Dan kita bisa belajar mencintai lagi I'm sorry I don't understand Maaf aku tak mengerti Akuingin mengulang semua memori itu. Saat hal itu terjadi, semuanya menyenangkan, seakan tak ingin kusudahi. Tapi saat semua itu menjadi kenangan, aku sangat berusaha menyudahi memikirkannya. Semua memori itu menyedihkan untukku. Just give me a reason. Just a little bit's enough. Just a second we're not broken just bent. And we can learn Justgive me a reason Hanya beri aku alasan Just a little bit's enough Hanya sedikit saja cukup Just a second we're not broken just bent dan itu semua yang ada dalam pikiranmu (ya ini semua terjadi) You've been havin 'a real bad dreams oh oh mimpi burukmu jadi kenyataan NateRues - Just give me a reason (guitar & violin cover) красиво! Daniela Andrade & New Height - Just give me a reason (Pink ft. Nate Ruess cover) (0). WooDPeckers Track - ā„–48 (0). Битва Š“ŠøŠ»ŃŒŠ“ŠøŠ¹ - 1 (0). . OK so I’ve got this piano Academy app like yesterday and now I’m good at it but one thing that that line is going super fast and I can’t catch up with it can you . Terjemahan Lirik Lagu Just Give Me A Reason – Pink feat Nate Ruess – Dalam kesempatan kali ini admin ingin membahas mengenai terjemahan lirik lagu Just Give Me A Reason. Mungkin diantara sobat ada yang sudah mengerti atau memahami apa itu terjemahan lirik lagu Just Give Me A Reason. Namun tidak bisa dipungkiri jika masih ada yang belum terlalu memahami atau bahkan belum mengerti sama sekali mengenai terjemahan lirik lagu Just Give Me A Reason. Bagi sobat yang masih bingung mengenai terjemahan lirik lagu Just Give Me A Reason, sobat bisa menyimak penjelasan mengenai terjemahan lirik lagu Just Give Me A Reason di bawah ini untuk memahami lebih lanjut. Lirik lagu adalah ekspresi tentang sesuatu hal yang dilihat atau didengar seseorang atau yang dialaminya. Dengan melakukan permainan kata serta bahasa untuk menciptakan daya tarik dan kekhasan terhadap lirik lagu yang dilakukan oleh seorang pencipta lagu. Permainan bahasa ini dapat berupa permainan vokal, gaya bahasa maupun penyimpangan makna kata dan diperkuat dengan penggunaan melodi dan notasi musik yang disesuaikan dengan lirik lagunya sehingga pendengar semakin terbawa dengan apa yang dipikirkan pengarangnya. Right from the start, you were a thief Sejak awal, kau adalah pencuri You stole my heart and Kau curi hatiku dan I your willing victim Akulah korbanmu yang rela I let you see the parts of me Kubiarkan kau melihat bagian-bagian diriku That weren’t all that pretty Yang tak semuanya indah And with every touch Dan dengan setiap sentuhan You fixed them Kau membuat semuanya jadi indah Now, you’ve been talking in your sleep Kini kau sering ngelindur Oh oh, things you never say to me Oh oh, hal-hal yang tak pernah kau katakan padaku Oh oh, tell me that you’ve had enough Oh oh, katakanlah kau sudah muak Of our Love, our Love Akan cinta kita, cinta kita [CHORUS] Just give me a reason Berilah aku satu alasan Just a little bit’s enough Sedikit saja sudah cukup Just a second, we’re not broken Sedetik saja, kita tak hancur Just bent, we can learn to LOVE again Hanya bengkok, kita bisa belajar mencinta lagi Oh, it’s in the stars Oh, tertulis di bintang It’s been written in the scars on our hearts Telah tertulis pada luka-luka di hati kita We’re not broken Kita tak hancur Just bent, we can learn to love again Hanya bengkok, kita bisa belajar mencintai lagi I’m sorry I don’t understand where Maaf aku tak mengerti darimana All of these is coming from Asal semua ini I thought that we were fine Dulu kukira kita baik-baik saja Oh, we had everything Oh, kita punya segalanya Your head is running wild again Kepalamu menggila lagi My dear, we still have everything Kasih, kita masih punya segalanya And it’s all in your mind Dan semuanya ada di pikiranmu Yeah, but this is happenin’ yeah, tapi akan terjadi You’ve been having real bad dreams Kau sering alami mimpi yang sangat buruk Oh oh, used to lie so close to me Oh oh, dulu biasanya kau berbaring dekat denganku Oh oh, there’s nothing more than empty sheets Oh oh, kini hanya ada selimut hampa Between our love, our love Di antara cinta kita, cinta kita Ooooh, our love, our love Ooooh, cinta kita, cinta kita [CHORUS] Oh, tear ducts and rust Oh air mata mengalir dan berkarat I’ll fix it for us Kan kuperbaiki untuk kita We’re collecting dust Kita kan kumpulkan debu But our love’s enough Tapi cinta kita tlah cukup You’re holding it in Kau mendekapnya You’re pouring a drink Kau tuangkan minuman No, nothing is as bad as it seems Tak ada yang seburuk seperti kelihatannya We’ll come clean Kita kan membereskannya Back to [CHORUS] [2x] Ooh, we can learn to love again Ooh, kita bisa belajar mencinta lagi Ooh, we can learn to love again Ooh, kita bisa belajar mencinta lagi Oh, that we’re not broken Oh, bahwa kita tak hancur Just bent and we can learn to love again Hanya bengkok dan kita bisa belajar mencinta lagi Demikianlah artikel mengenai Terjemahan Lirik Lagu Just Give Me A Reason – Pink feat Nate Ruess. Semoga dengan adanya tulisan diatas dapat menambah wawasan dan pengetahuan sobat mengenai terjemahan lirik lagu barat. Bagi sobat yang sudah membaca tulisan diatas, sobat bisa juga memberi kritik dan saran mengenai tulisan ini di kolom komentar. Saran dan kritik sobat sangat berguna untuk perkembangan forum ini kedepannya. Salam edukasi Just Give Me A ReasonPink 2012 Arti & Terjemahan Right from the start, you were a thief Sejak awal, kau adalah sang pencuri You stole my heart and Kau curi hatiku dan I your willing victim Akulah korbanmu yang pasrah I let you see the parts of me Kubiarkan kau melihat bagian-bagian diriku That weren't all that pretty Yang tak semuanya indah And with every touch Dan dengan setiap sentuhan You fixed them Kau memperbaikinya Now, you've been talking in your sleep Kini kau sering berbicara saat tidur Oh oh, things you never say to me Oh oh, hal-hal yang tak pernah kau katakan padaku Oh oh, tell me that you've had enough Oh oh, katakanlah kau sudah muak Of our Love, our Love Akan cinta kita, cinta kita Just give me a reason Cukup beri aku satu alasan Just a little bit's enough Walau sedikit sudah cukup Just a second, we're not broken Sedetik saja, kita tak hancur Just bent, we can learn to LOVE again Hanya bengkok, kita bisa belajar mencinta lagi Oh, it's in the stars Oh, ada di bintang It's been written in the scars on our hearts Telah tertulis pada luka-luka di hati kita We're not broken Kita tak hancur Just bent, we can learn to love again Hanya bengkok, kita bisa belajar mencintai lagi I'm sorry I don't understand where Maaf aku tak mengerti dari mana All of these is coming from Asal semua ini I thought that we were fine Dulu kukira kita baik-baik saja Oh, we had everything Oh, kita punya segalanya Your head is running wild again Kepalamu menggila lagi My dear, we still have everything Kasih, kita masih punya segalanya And it's all in your mind Dan semuanya ada di pikiranmu Yeah, but this is happenin' yeah, tapi akan terjadi You've been having real bad dreams Kau sering alami mimpi yang amat buruk Oh oh, used to lie so close to me Oh oh, biasanya kau berbaring dekat denganku Oh oh, there's nothing more than empty sheets Oh oh, kini hanya ada selimut hampa Between our love, our love Di antara cinta kita, cinta kita Ooooh, our love, our love Ooooh, cinta kita, cinta kita Just give me a reason Cukup beri aku satu alasan Just a little bit's enough Walau sedikit sudah cukup Just a second, we're not broken Sedetik saja, kita tak hancur Just bent, we can learn to LOVE again Hanya bengkok, kita bisa belajar mencinta lagi Oh, it's in the stars Oh, ada di bintang It's been written in the scars on our hearts Telah tertulis pada luka-luka di hati kita We're not broken Kita tak hancur Just bent, we can learn to love again Hanya bengkok, kita bisa belajar mencintai lagi Oh, tear ducts and rust Oh air mata mengalir dan berkarat I'll fix it for us Kan kuperbaiki untuk kita We're collecting dust Kita kumpulkan debu But our love's enough Tapi cinta kita telah cukup You're holding it in Kau mengenggamnya You're pouring a drink Kau tuang minuman No, nothing is as bad as it seems Tak ada yang seburuk seperti kelihatannya We'll come clean Kita kan membereskannya Just give me a reason Cukup beri aku satu alasan Just a little bit's enough Walau sedikit sudah cukup Just a second, we're not broken Sedetik saja, kita tak hancur Just bent, we can learn to LOVE again Hanya bengkok, kita bisa belajar mencinta lagi Oh, it's in the stars Oh, ada di bintang It's been written in the scars on our hearts Telah tertulis pada luka-luka di hati kita We're not broken Kita tak hancur Just bent, we can learn to love again Hanya bengkok, kita bisa belajar mencintai lagi Just give me a reason Cukup beri aku satu alasan Just a little bit's enough Walau sedikit sudah cukup Just a second, we're not broken Sedetik saja, kita tak hancur Just bent, we can learn to LOVE again Hanya bengkok, kita bisa belajar mencinta lagi Oh, it's in the stars Oh, ada di bintang It's been written in the scars on our hearts Telah tertulis pada luka-luka di hati kita We're not broken Kita tak hancur Just bent, we can learn to love again Hanya bengkok, kita bisa belajar mencintai lagi Ooh, we can learn to love again Ooh, kita bisa belajar mencinta lagi Ooh, we can learn to love again Ooh, kita bisa belajar mencinta lagi Oh, that we're not broken Oh, bahwa kita tak hancur Just bent and we can learn to love again Hanya bengkok dan kita bisa belajar mencinta lagi Makna & Amanat Lagu Just Give Me A Reason menceritakan tentang sepasang kekasih yang dilanda suatu masalah, mereka telah melewati masa-masa indah dan akhirnya timbul keraguan dan perubahan pada sanga cowok, merekapun belajar untuk memperbaiki masalah tersebut dan mulai membangun cinta lagi. Terima Kasih telah berkunjung Tolong berkomentar dan lihat Arti dan Terjemahan lagu Barat ke Indonesia yang lain... Aboutā€œJust Give Me a Reasonā€ is a pop-rock piano-infused power ballad, released as the third single from P!nk’s album, The Truth About Love. The song views two different perspectives of a relationship. One part thinks the relationship starts to fall apart and she starts to loose feelings. While the other part thinks it’s just a bad period and that they can fall in love us a question about this songAsk a question *What have the artists said about the song?P!nk Nate wasn’t sure that he wanted to be on a collaboration with a pop star. Their label is an independent label, they weren’t sure. And I just kept telling them — well, I kind of tricked him into doing it, because we wrote the first verse the first day and basically the chorus, and then I went home and I was looking over the lyrics and thinking about the song, and it was never supposed to be a collaboration. We were just collaborating as writing partners. But I was like, ā€œThis song is a conversation between lovers.ā€ And he had to do it because he’s my favorite voice right now, aside from probably Adele. I went back in and wrote the second verse and I sort of pitched the song. –via Billboard 2013 Nate Ruess I went into it just obviously coming from a completely different world than where Pink is from,ā€œ he recalled to MTV. "Writing the song was a whole different learning experience and was really fuelled by the fact that Alecia is so strong and independent and so very much herself. At the end of the day it’s so hard to argue against her because what she does it always so did P!nk feel when the song was a success at radio?It felt awesome, because I wrote that song, I fought for that song, I fought to have Nate do that song, I fought for the entire thing. And it took many, many months to make that song happen. And I just didn’t give up. When I fucking want something I go after it. — via Billboard 2013Official Lyric Video Behind the Scenes Music VideoIs there a live performance of this song?Who produced ā€œJust Give Me a Reasonā€ by P!nk?When did P!nk release ā€œJust Give Me a Reasonā€?Who wrote ā€œJust Give Me a Reasonā€ by P!nk?CreditsAssistant Mixing EngineerRelease DateFebruary 26, 2013Songs That Sample Just Give Me a ReasonSongs That Interpolate Just Give Me a ReasonJust Give Me a Reason CoversJust Give Me a Reason by Duomo, Just Give Me A Reason by KIDZ BOP Kids, Just Give Me a Reason by Cast of Zoey’s Extraordinary Playlist Ft. Alice Lee & Andrew Leeds, Just Give Me A Reason by Madison Beer, Just Give Me a Reason by Kurt Hugo Schneider Ft. Kylee & Sam Tsui, Just Give Me a Reason by Tiffany Alvord, Just Give Me a Reason by Jess Moskaluke, Just Give Me a Reason by Cimorelli, Just Give Me a Reason by Glee Cast, Just Give Me a Reason by Operación Triunfo 2018 Ft. Alba Reche & Marta Sango, Give Me A Reason by Nicole Cross, Just Give Me A Reason by Johnny Orlando, Just Give Me a Reason by Alex Blue & Just Give Me A Reason by Nicole MilikJust Give Me a Reason Live PerformancesJust Give Me a Reason TranslationsView Just Give Me a Reason samplesTags Translation Mulai dari awal Kau adalah seorang pencuri Kau mencuri hatiku dan aku adalah korban yang rela hatinya dicuri Aku membiarkanmu melihat bagian dari diriku Yang tidak semuanya indah Dan dengan setiap sentuhan, kau memperbaikinya Dan kau sekarang mengigau Hal-hal yang tak pernah kau katakan sebelumnya oh oh Katakan kau sudah mendapatkan cukup Cinta kita, cinta kitaBerikanku sebuah alasan Walaupun hanya sedikit Dalam hitungan detik, kita tidaklah berpisah, hanya terluka Dan kita dapat belajar untuk mencintai lagi Di bintang Telah terpatri luka di hati kita kita tidaklah berpisah, hanya terluka Dan kita dapat belajar untuk mencintai lagiMaaf aku tidak dapat mengertinya Darimana ini semua berasal Aku kira kita baik-baik saja Oh, kita punya segalanya Kamu menjadi gila lagi Cintaku, kita punya segalanya Dan semua hanya ada di pikiranmu Tetapi semua ini terjadi Kamu mengalami mimpi buruk Kamu pernah bersandar sangat dekat pada diriku Namun sekarang hanyalah kekosongan Diantara kita, cinta kita cinta kita, cinta kitaBerikanku sebuah alasan Walaupun hanya sedikit Dalam hitungan detik kita tidaklah berpisah, hanya terluka Dan kita dapat belajar untuk mencintai lagi Aku tak akan pernah berhenti Kau telah melukai hatiku Kau tak hancur Dan kita dapat belajar untuk mencintai lagiAir mata dan semuanya yang hancur Aku akan memperbaikinya Kita memang perlahan mengotori cinta kita Namun cinta kita sudahlah cukup Kau mempertahankannya Kau menuangkan minuman Tak ada yang sejelek yang terlihat Kita akan memulai yang baruBerikanku sebuah alasan Walaupun hanya sedikit Dalam hitungan detik, kita tidaklah berpisah, hanya terluka Dan kita dapat belajar untuk mencintai lagi Di bintang Telah terpatri luka di hati kita kita tidaklah berpisah, hanya terluka Dan kita dapat belajar untuk mencintai lagi Dan kita dapat belajar untuk mencintai lagi Dan kita dapat belajar untuk mencintai lagi Kita tidaklah hancur, hanya terluka Dan kita dapat belajar untuk mencintai lagi

arti just give me a reason